Minggu, 14 Agustus 2011

Polopadang

Topissan den tau disanga Polopadang torro dao Buntu Kesu’, dao Buntu Sarira. Ia te Polopadang siampu pa’lak jio to’ liku jong Rura. Mangnga tarru’ ade’ te Polopadang ke den omi bua kaise’na la matasak, dolo bang ta’de naboko tau. Den oi la matasak, masiang melambi’ na tiro ta’de omi ade’. Den sang bongi na male unngkampai pa’lakna. La morai untandai indanna tu unnala bang bua kaise’na. Ia tonna mabongimo tonna marassanmo Polopadang ungkampai bua kaise’na, tirambanmi ade’ belanna den baine ballo tassu’ jong mai to’ liku na iate baine male unnala kaise’na Polopadang. Simpolo nakamboroan ade’ Polopadang nakua, “Ooooo…iko bang pole’ umboko kaise’ku. Totemo, belanna mangka muboko tu kaise’ku, la mendadiko baijzjneku!”. Iate baine disanga Indo’ Deatanna. Mebalimi Indo’ Deatanna nakua, “Ko nabua’ rika ke inang akumo tu umboko kaise’mu. Bisana’ la mupadadi bainemu, pa la ma’basseko kumua tae’ mu ma’din mekabullung-bullung sia manglambe.” Na pekaioimi ade’ Polopadang tu bassena lako Indo’ Deatanna. Sibalimi ade’ Polopadang sola Indo’ Deatanna na dadi tu Paerunan. Ia tonna kapuamo tu Paerunan, umpaningoimi ade’ gasing bulawan, na marassan ma’piak kayu tu Polopadang. Ia duka te Indo’ Deatanna marassan ma’tannun. Naruami ade’ gasing tu buku taranna polopadang na ma’kada nakua, “ Pepayu…Buaya….narua gasingmu tu buku taraku Paerunan!!”. Narangngimi ade’ Indo’ Deatanna te kadanna Polopadang, mekabullung-bullung sia manglambe. Mangkamo nasalai tu bassena lako I
ndo’ Deatanna. Simpolo napatorro ade’ tannun tang mangkana te Indo’ Deatanna na alai tu Paerunan na male langngan langi’ umpotete tindok sarira. Menassanmi ade’ te Polopadang na tumangi’ belanna natampeanmo bainena sola anakna. La male nadaka’ sia naala tu anakna sule.
Malemi ade’ ma’lingka umpatu randan tasik na nenne’ bang tumangi’ tu’tu’ lalan sia tu’tu’ allo. Na appa’mi ade’ tedong bulan te Polopadang na ma’kada nakua, “Mu tumangi’ ora Polopadang?”. Nakuami ade’ Polopadang mebali, “ La malena’ undaka’ anakku ,Paerunan, nabawa baineku, Indo’ Deatanna, langngan langi’. La umpatuna’ randan tasik dolo.” Nakuami tedong bulan mebali, “Messakeko na aku male umbaako lako randan tasik. Apa la si basseki’ dolo kumua tae’ nama’din tu bati’mu ungkande tedong bulan.” Napekaioimi ade’ Polopadang tu bassena lako tedong bulan. Nasolanmi ade’ sae lako randan tasik.
Tonna rampomo dio randan tasik to, la lambanmi ade’ Polopadang lako randan langi’ apako dio tingona tiampa’ tu tasik kalua’. Tumangi’ omi ade’ te Polopadang. Pakalan rampomi tu buaya bulan na ma’kada lako Polopadang nakua, “ Na’pari mu tumangi’ ora Polopadang??”. Nakuami Polopadang mebali, “La malena’ undaka’ anakku ,Paerunan, nabawa baineku, Indo’ Deatanna, langngan langi’ “. Nakuami ade’ buaya bulan, “Kappamoko Polopadang na aku ussolangko lamban tasik. Apako la sibasseki’, kumua tae’ nama’din tu to Toraya umpakario-rio buaya, sia tae’ duka nama’din tu buaya umpakario-rio to Toraya”. Napekaioimi ade’ Polopadang tu bassena lako buaya bulan. Messakemi ade’ Polopadang do boko’na buaya bulan namale umpalambanni lako randan langi’. Rampo ade’ dio randan langi’, la kendekmi langngan langi’ te Polopadang. Apako tae’ na bisa. Tumangi’ omi ade’ te Polopadang tu’turan allo. Rampomi Mataallo, nama’kada lako Polopadang nakua, “Mu tumangi’ ora Polopadang?”. Nakuami Polopadang mebali, ““ La malena’ undaka’ anakku ,Paerunan, nabawa baineku, Indo’ Deatanna, langngan langi’. Bisa raka musolanpa’ male langngan langi’?”. Nakuami Mataallo mebali, “ La mu atta oraka saba’ malassuna’. Kampaimi tu bulan!”. Nakampaimi ade’ Polopadang tu Bulan. Nakuami Bulan, “Na’pari mu tumangi’ ora Polopadang?”. Nakuami Polopadsang mebali, “ La malena’ undaka’ anakku ,Paerunan, nabawa baineku, Indo’ Deatanna, langngan langi’. Bisa raka musolanpa’ male langngan langi’ ? “. Nakuami Bulan mebali, “La mu atta oraka na bosina’!”. Nakuami Polopadang mebali, “ Lo’na bangmo mu bosi assalan rampo dukana’ langngan langi’”. Nakuami Bulan, “Iamo ke. Pa ianna ku bosi to, dedekki tu boko’ku.” Malemi ade’ nasolan Bulan te Polopadang langngan langi’.
Rampomi ade’ te Polopadang langngan langi’. Ia tonna rampo dao, natiromi ade’ buda to baine male sipassan lampa. Mekutanami ade’ nakua, “Mi buda ora situru’-turu’ male meuai?”. Nakuami ade’ te to baine mebali, “ Inde dikka’ to lino tae’ bang natandai battuan. Indo’ Deatanna mane rampo yongi’ makaroen diong mai lino sola anakna, Paerunan, na la dipeuaian napake Paerunan mendio’.” Malemi ade’ te Polopadang undi unturu’ te to baine meuai lako banuanna Indo’ Deatanna. Ia tonna mane mambela, natiromi ade’ Indo’ Deatanna kumua rampo tu Polopadang la unnala Paerunan. Na bawami ade’ Indo’ Deatanna tu Paerunan tama banua na salli’ manda’I tu ba’ba nakuanni lako tau na sakkalanganni tu Polopadang ke la unnalai Paerunan.
Tonna rampomo ade’ tu Polopadang, mekutanami tau nakua, “Apara patummu sae Polopadang?”. Nakuami ade’ Polopadang, “La rampona’ unnala anakku , Paerunan”. Nakuami tau mebali, “ Ia ke inang manassako Deata, maleko ullemba uai mupatama buria’.” Malemi ade’ te Polopadang me uai umpake buria’. Napatama oi tu uai, tang torro tu uai lan buria’. Tumangi’ omi ade’ te Polopadang. Rampomi masapi na ma’kada lako Polopadang, “Mu tumangi’ ora Polopadang?”. Nakuami ade’ Polopadang mebali, “La rampona’ unnala anakku, Paerunan, pa iapi kumane bisa unnalai ke bisana’ ullembana’ uai umpake te buria’.” Nakuami masapi, “ Kappamoko Polopadang na aku untunduiko”. Ia ade’ te masapi unnelong-nelong lan buria’ na torro tu karuru’na ullepe’ kalo’tok buria’. Napeponnoimi uai tama buria’na Polopadang na lembai lako banua. Mangngami ade’ tau na ma’kada “Inang Deata tongan iate Polopadang.” Nakuami ade’ Polopadang, “Indemo tu uai lan buria’. Umba mira tu anakku?”. Nakuami tau, “Ia pi mu ma’din unnala anakmu ke mulellengpi tu kayu barana’ kapua sambali’.” Nakuami Polopadang, “Umbara tu wase ku lellengngi?”. Nakuami tau umpebali, “ Ia ke inang manassako Deata, la mulelleng tu kayu barana’ umpake te piso’-piso’”. Malemi ade’ te Polopadang la ullelleng barana’ pua umpake piso’-piso’ tang nabela. Tang tikulli’ tu barana’ nakande pisonna. Tumangi’ omi ade’ te Polopadang. Pakalan rampo omi tabuan, namekutana lako Polopadang nakua, “Matumbari mu tumangi’ ora Polopadang?”. Nakuami Polopadang mebali, “La rampona’ unnala anakku Paerunan, apa iapi kuma’din unnalai ke bisana’ ullellengngi te barana’ pua.” Nakuami tabuan, “Kappamoko, na kami ussongkanni. Natambaimi ade’ tabuan tu solana buda nagoroi’ tama tu kayu barana’ sae lako songkana. Nakuami tau, “Inang Deata tongan iate Polopadang”. Sulemi ade’ tu polopadang lako banua na ma’kada, “Songkamo tu barana’ pua sambali’. Umba mira tu anakku”. Nakuami tau mebali, “ Inang tae’pa mu ma’din unnala anakmu ke tae’ mupurai tu bite’ sanglombok sambali’.” Malemi ade’ te Polopadang ungkande bite’ sang lombok, apako mane misa’ ade’ nakande na tang naattamo makattik. Tumangi’ omi ade’ te Polopadang. Pakalan rampomi tu bai lampung. Mekutanami lako Polopadang nakua, “Matumbari mu tumangi’ ora Polopadang?”. Nakuami Polopadang mebali, “Rampona’ unnala anakku Paerunan, apa iapi kuma’din unnalai ke kupurai te bite’ sang lombok.” Nakuami bai lampung mebali, “Kappamoko na kami umpepurai.” Natambai nasangmi ade’ bai lampung tu solana na pepurai tu bite’ sang lombok. Ia ade’ tonna tiroi tau kumua pura tonganmo tu bite’ sang lombok, nakuami ade’ tau, “Inang Deata siami ia te Polopadang”. Sulemi ade’ Polopadang lako banua na ma’kada, “Puramo tu bite’ sanglombok sambali’. Umba mira tu anakku?”. Nakuami tau, “Taepa muma’din unnala anakmu ke tae’ mu pasirampunni sule te bua ba’tan disamboran pitung baka!”. Nasamboranmi ade’ tau tu bua ba’tan pitung baka. Na rampunmi ade’ sule Polopadang tu bua ba’tan apako tu’turan allo narampun, moi sangkatti tae duka nasirampun. Tumangi’ omi ade’ te Polopadang. Pakalan rampo omi tu dena’. Mekutanami ade’ lako Polopadang nakua, “Matumbari mu tumangi’ ora Polopadang?”. Nakuami Polopadang mebali, ““Rampona’ unnala anakku Paerunan, apa iapi kuma’din unnalai ke ku pasirampunni sule te bua ba’tan pitung baka.” Nakuami dena’ mebali, “Kappamoko Polopadang na kami untunduiko.” Nakuami Polopadang, “Pa da’mu bokoi le. Tang ganna’ dako’ pitung baka sule ke den miboko”. Rampo nasangmi ade’ te dena’ umpasi rampunni te bua ba’tan. Purato, natiro Polopadang kumua tang ganna’ pitung baka sirampun sule te bua ba’tan. Nakuami lako dena’, “Tang ganna’ pitung baka te bua ba’tan. Den miboko le?” Nakuami dena’ mebali, “Iake den len kikande sia kiboko, ki puntian leko’-leko’ mora, ki tamba neko-nekoan”. Nato’do’mi ade’ Polopadang tu sokkongna te mai dena’ na tassu’ nasang tu bua ba’tan lammai tambukna. Puntian leko’-leko’mi te dena’. Iamo to na iatu tingkulanna te dena’ tae’ na lan tambukna pa dao sokkongna. Ponnomi pitung baka sule te bua ba’tan, nakuami tau, “Inang Deata tongan ia te Polopadang”. Sulemi ade’ Polopadang umbawa bua ba’tan pitung baka, na ma’kada nakua, “Mangkamo ku rampun sule te bua ba’tan, benmo’ sule tu anakku!”. Nakuami tau, “Inang tae’pa muma’din unnala anakmu ke tae’ mu parampo kalenai tu uai lan te tarampak”. Di benmi ade’ pekali tu Polopadang la umpasae uai lan tarampak. Ba’tu umba sia ade’ nakuanni undaka’ mata uai te Polopadang, tae’ duka na appai’ tu mata uai. Tumangi’ omi ade’ te Polopadang. Pakalan rampo omi tu bungkang na mekutana lako Polopadang nakua, “Matumbara mu tumangi ora Polopadang?” Nakuami Polopadang mebali,”La rampona’ unnala anakku Paerunan, apa iapi kuma’din unnalai ke kuparampo kalenai tu uai inde tarampak.” Nakuami bungkang mebali, “ Kappamoko na aku umparampoanko uai inde te tarampak. Iake denni dako padang tibebok, simpolo lantai’ pekali rokko.” Malemi ade’ te bungkang langngan buntu malangka’ tu den uainna nabo’bokki rokko tarampak. Ia ade’ tonna denmo padang tibebok, simpolo nalanta’ Polopadang rokko tu pekalinna na titarrak jong mai tu uai. Ia duka te pekali urrua boko’na bungkang, iamo to na den lalan pekali dio boko’na bungkang. Tonna titarrakmo tu uia, nakuami ade’ tau, “Inang Deata tongan te Polopadang”. Rampomi ade’ Polopadang nama’kada lako tau nakua, “Mangkamo kupasae to uai inde tarampak. Umbamira tu Paerunan?”. Nakuami tau, “Iapi muma’din unnala anakmu ke male kalenako unnalai tama banua.” Malemi ade’ te Polopadang undaka’ ba’ba banua apako tae’ naappa’i. Tumangi’ omi ade’ te Polopadang. Pakalan rampomi tu balao na mekutana, “Matumbari mu tumangi’ ora Polopadang?” Nakuami Polopadang mebali, “,”La rampona’ unnala anakku Paerunan, apa iapi kuma’din unnalai ke male kalena ku ala tama banua pa tae’ kutandai umba nanai tu ba’bana te banua.” Nakuami ade’ balao mebali, “Kappammi, na aku bungkaran komi ba’ba”. Malemi ade’ nakasissin balao tu salli’ ba’ba na tibungka’ tu ba’ba banua. Malemi ade’ te Polopadang tama banua pa tang natiro tu Paerunan belanna malillin parrak. Sisantakmo ade’ undakai’ anakna pa tae’pa na appai’. Tumangi’ omi ade’ te Polopadang. Pakalan rampo omi tu silli-silli mekutana, “Matumbari mu tumangi’ ora Polopadang?”. Mebalimi Polopadang nakua, “La undaka’ na’ anakku Paerunan apako tang kutiro belanna malillin parrak lako.” Nakuami silli-silli, “Kappamoko Polopadang ku tunduiko undaka’ Paerunan. Iake tae’mo kutigega’ sia ma’kappidi-pidimo’ masai, ko Paerunanmo to kunanai ta’pa.” Malemi ade’ te silli-silli sumalongngi banua. Ia tonna rampomo dio leko’ dapo’, torromi ade’ te silli-silli tang tigega’ sia ma’kappidi-pidi masai belanna ta’pamo dio Paerunan. Simpolo ma’dondo ade’ te Polopadang unnala Paerunan na tassu’ lammai banua. Maramba dukami ade’ tu mintu’ tau na ma’kada kumua “Inang Deata tongan ia tu Polopadang!!!.” Mangkato, nabawami ade’ sule Polopadang tu Paerunan rokko lino, sule rokko Buntu Kesu’.
Kosakata:
  • Dalam mitos orang Toraja, Indo’ Deatanna disebut: to bu’turi uai, to kombongri bura-bura. Artinya orang yang muncul dari dalam air.
  • Buah Kaise’ : sejenis buah yang menyerupai jambu.
  • Mekabullung-bullung/ manglambe: mengucapkan kata-kata pamali seperti; Pepayu, Buaya, dll termasuk “Ma’kadoro”.
  • Bulan Bosi: Bulan Purnama namun warnanya agak kecoklatan. Muncul sehari setelah bulan purnama sempurna.
  • Karuru’ Masapi: seperti selaput lendir pada permukaan ikan masapi/moa.
  • Buah Ba’tan: ukurannya sangat kecil daripada bulir padi. Bentuknya mirip biji-bijian yang biasa ditabur sebagai penghias dan pelengkap Deppa Tori’ atau onde-onde.
  • Pontean leko’-leko’, tamba neko-nekoan: tembolok yang berada di atas punggung (khusus untuk burung pipit

Catatan:
  • Buntu Kesu’ berada di sekitar Buntu Sarira, terbentang dari daerah La’bo’ sampai ke Randan Batu dan sekitarnya.
  • Saat pergi ke langit, Indo’ Deatanna meninggalkan tenunannya. Dan sampai sekarang katanya tenunan itu masih disimpan di Nonongan dan disebut “Pa’tannun Tang Mangka”.
  • Sampai sekarang, orang Toraja masih mengingat janjinya terhadap Tedong Bulan sehingga mereka tidak berani menyembelih apalagi memakan daging Tedong Bulan.
  • Sampai sekarang, belum pernah ditemukan adanya Buaya di Toraja karena telah terikat janji dengan Polopadang. (Kecuali “Buaya Darat”)
  • Zaman purbakala dulu, saat Bosi Bulan serentak orang Toraja menumbuk-numbuk lesung, seperti saat Polopadang menumbuk-numbuk belakang Bulan.
  • Jika kita memperhatikan tembolok burung pipit/dena’, maka letak temboloknya berada di atas punggung bukan dibagian dada seperti pada aves/unggas pada umumnya. Akan sangat jelas jika diperhatikan pada bayi burung pipit. Letak tembolok yang berada di atas punggung inilah yang disebut “Pontean leko’-leko’, tamba neko-nekoan”.
  • Coba perhatikan belakang kepiting. Kita akan menemukan corak seperti bekas luka yang berbentuk goresan. Katanya itu adalah bekas luka dari linggisnya Polopadang.

Pesan Moral:
  • Jangan pernah mencuri jika Anda tak mau mendapat masalah.
  • Harus menepati setiap janji yang diucapkan.
  • Jangan pernah mengucapkan kata-kata kotor atau kata-kata yang berbau pamali.
  • Kita perlu belajar pada sikap Polopadang saat menghadapi suatu pekerjaan. Saat menghadapi suatu pekerjaan yang kelihatannya sangat rumit dan bahkan mustahil, jangan pernah takut untuk mencoba. Asal berharap pada Tuhan, niscaya pekerjaan itu bisa selesai, karena tak ada yang mustahil bagi Tuhan.
  • Relalah berkorban untuk orang-orang yang Anda cintai.
  • Saat kita menghadapi masalah, tangisan bukanlah suatu solusi pemecahan masalah. Berusahalah dan biarkanlah Tuhan membuka jalan untuk setiap solusi dari masalah kita.
  • Sayangilah setiap ciptaan Tuhan, binatang, hewan, terlebih sesama manusia. Dari hal-hal terkecil saja, Tuhan sudah bisa menjadikannya saluran berkat bagi kita.

Sumber Artikel : Zack Low_Dank, Loe Orang Waras Dan Anak Kreatif (Keren Dan Aktif)
Di Kutip dari Cacatatan Pong Qinaya

Tidak ada komentar: